Je me demande si son vieux livre d'espagnol est dedans.
أَتسائل إذا كان الكتابالدراسي الإسباني هناك.
Manuel de droit international (2004), coauteur
كتابدراسي عن القانون الدولي، 2004 (اشترك في تأليفه).
L'année dernière il a jeté un livre d'éducation civique sur une enseignante
في العام الماضي ألقى كتابالدراسات الاجتماعية على المعلمة
Tu peux ouvrir un livre et étudier comme tout le monde.
قد تستطيع فتح كتاب .والدراسة كأي شخص آخر
- Manuel universitaire sur les organisations et les institutions internationales, première édition en 2001 et deuxième édition révisée en 2005.
- كتابدراسي جامعي عن ”المنظمات والمؤسسات الدولية“ الطبعة الأولى/2001، الطبعة الثانية والمنقحة/2005.
La société Procter & Gamble a lancé un concours d'auteurs de monographies ouvert aux étudiants d'universités et de collèges.
وأعلنت مؤسسة بروكستر وغامبل منافسة بين كتابدراسات الحالة فيما بين طلبة الجامعات والكليات.
Si le Ministère de l'éducation, de la science et de la technologie du Kosovo soulève une objection à l'application d'un programme ou à l'utilisation d'un ouvrage scolaire particulier, la question est renvoyée à une commission indépendante qui examine le programme ou l'ouvrage contesté pour en vérifier la conformité à la Constitution du Kosovo et aux lois adoptées conformément au présent Règlement.
2 في حال اعتراض وزارة التعليم والعلوم والتكنولوجيا في كوسوفو على اعتماد منهج أو كتابدراسي بعينه، يحال الأمر إلى لجنة مستقلة تستعرض المنهج أو الكتابالدراسي المذكور لكفالة تطابقه مع أحكام دستور كوسوفو والتشريعات المعتمدة وفقا لهذه التسوية.
Après une période de mise à l'essai, le manuel a été remanié et comprend à présent trois autres grandes parties couvrant les métiers restants.
وبعد فترة تجريبية جرى تحديث هذا الكتابالدراسي الذي يضم الآن ثلاث وحدات رئيسية تغطي المهن المتبقية.